วรรณกรรมคลาสสิคแห่งศตวรรษที่ ๑๖ พิมพ์ครั้งแรกเมื่อ ค.ศ.๑๕๕๔
นับเป็นวรรณกรรมยุคทองของสเปน ซึ่งแม้เวลาจะล่วงเลยไปนานกว่า ๔๐๐ ปี
แต่ก็ยังหาข้อสรุปไม่ได้ว่า ใครเป็นผู้เขียน
............
กล่าวกันว่า วรรณกรรมเรื่องนี้ นอกจากเป็นวรรณคดี
ที่มีรูปแบบวรรณคดีแนวใหม่แล้ว
ยังมีอิทธิพลต่อการสร้างผลงานของนักเขียนเลื่องชื่อในกาลต่อมา
.................................
เชื่อกันอีกด้วยว่า แม้วรรณกรรมที่ถือว่าเป็นนวนิยายเรื่องแรกของโลก
คือ ดอนกิโฆเต้ฯ ก็ได้อิทธิพลจากเรื่องนี้ เช่น
กลวิธีการเล่าเรื่องผ่านบทสนทนา หรือการล้อนิยายอัศวิน
.........
นอกจากนั้น ยังส่งผลเรื่อยมาถึงผลงานสำคัญๆ ในศตวรรษที่ ๒๐ เช่น
Emile ของ Jean-Jacque Rousseau
หรือแม้แต่ Oliver Twist อันลือลั่นของ Charles Dickens
ผู้แปลเรื่องนี้ส่งข่าวมาบอกว่า
...........................
"---บ้านอยู่ใกล้แม่น้ำตอร์เมส และชอบไปเดินข้ามสะพานไปดูแม่น้ำเป็นประจำ
เวลามึนๆ จากการทำวิทยานิพนธ์
(ไม่ได้คิดไปโดดน้ำตายนะ แม่น้ำตอร์เมสตื้นมาก แค่เข่าเท่านั้นเอง
แต่ถ้าทนฝืนอ่านหนังสือต่อไป คงตายแน่)
เดินผ่านอนุสาวรีย์ลาซาริโยบ่อยๆ จึงทำให้สนใจ อยากแปล---"
...................
ลองอ่านบางส่วนในวรรณกรรมเรื่องนี้หน่อยเป็นไร
............................
---ลาซาโรทิ้งภรรยาและลูกไว้กับนายจ้าง เพื่อเดินทางไปรบ
แต่ระหว่างทางเกิดอุบัติเหตุเรือล่มเสียก่อน---
...
และนับจากตอนนี้ไป เรื่องราวจะแตกต่างกัน แล้วแต่ผู้อ่านจะอ่านฉบับไหน
...........
ฉบับหนึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกที่ประเทศเนเธอร์แลนด์ ความว่า
...........
ตอนจบลาซาโรกลายเป็นปลาทูน่า ได้แต่งงานกับปลาทูน่าสาว!
............
..........
ส่วนอีกฉบับหนึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกที่ปารีส ประเทศฝรั่งเศส เรื่องราวว่า
..........
ลาซาโรไปออกรบ เรือจม เขารอดชีวิตจากการจมน้ำ
เพราะดื่มไวน์เข้าไปมาก จนน้ำไม่อาจซึมเข้าในร่างกายได้!!
สุดท้าย ชาวประมงช่วยชีวิตไว้ แต่ก็จับลาซาโรใส่ถัง
กะจะเอาไปออกงานวัด แสดงสัตว์ประหลาดปิศาจทะเล
แต่---(โปรดรออ่านเล่มจริง)
..........................
ข่าววรรณกรรมสำคัญซึ่งอาจถือว่าเสมอด้วยเรื่องดอนกิโฆเต้ฯ นี้
ช่วยรักษาอาการความดันโลหิตสูงได้
............
...
...............
ส่งข่าวมา ณ วันศุกร์ ที่ ๒๘ มีนาคม ๒๕๕๑
........
.......
บรรณาธิการฝึกหัด
(ทำหน้าที่แทนบรรณาธิการตัวจริง)
.......
.....
ขอเชิญแสดงความคิดเห็น ที่นี่ครับ >
...
...
.jpg)